江副院長於昨(12月10日)日晚間主持假新加坡烏節希爾頓酒店舉辦之「亞洲臺灣商會聯合總會第33屆第2次理監事聯席會議」立法院晚宴,現場貴賓包括立法院鄭正鈐委員、洪孟楷委員、呂玉玲委員、黃健豪委員、陳菁徽委員、林倩綺委員、何欣純委員、駐新加坡臺北代表處童振源代表、「亞洲臺灣商會聯合總會」(以下簡稱「亞總」)第33屆陳舒琴總會長、鄭美滿監事長、「世界臺灣商會聯合總會」熊強生總會長等,以及來自亞洲各國臺商代表共襄盛舉。
Vice President Dr. Johnny C. Chiang (江啟臣) hosted a Legislative Yuan banquet yesterday evening (December 10) at the Hilton Singapore Orchard for the "2nd Board Meeting of the 33rd Asia Taiwanese Chambers of Commerce (ASTCC)." The event was attended by a host of distinguished guests, including KMT Legislators Dr. Cheng Cheng-Chien, Hung Mong-Kai, Lu Yu-Ling, Huang Chien-Hao, Chen Ching-Hui, and Dr. Lin Chien-Chi; DPP Legislator Ho Hsin-Chun; Representative Tung Chen-Yuan of the Taipei Representative Office in Singapore; 33rd term ASTCC President Chen Shu-Chin; ASTCC Chief Supervisor Cheng Mei-Man; and President Johnson Hsiung of the World Taiwanese Chambers of Commerce (WTCC). Representatives of Taiwanese businesses from across Asian countries also gathered to participate in the grand event.
晚宴在震撼人心的擊鼓表演後隆重展開,由江副院長代表立法院首先致詞。江副院長表示,很高興今晚能在新加坡代表中華民國立法院與韓國瑜院長,款宴來自世界各地的臺商朋友,在此向大家致上最高的敬意與祝福,並向帶著一卡皮箱在世界打拼、富有臺灣精神的臺商說一句:「有你們真好」;各位的成功是臺灣的成功、也是臺灣形象最好的對外宣傳。
The banquet commenced with a powerful drum performance, after which Vice President Chiang delivered his opening remarks on behalf of the Legislative Yuan. He expressed his pleasure at hosting Taiwanese businesspeople from around the world in Singapore on behalf of the Legislative Yuan Republic of China and its President Daniel K.Y. Han (韓國瑜), and conveyed his highest respect and best wishes to all attendees. He paid tribute to Taiwanese businesspeople who built their success overseas from humble beginnings, embodying the resilient Taiwanese spirit, and said, “We are truly grateful for all of you.” He emphasized that the success of Taiwanese businesspeople is the success of Taiwan, and represents the best international image Taiwan can present to the world.
江副院長表示,近年來國際情勢變化多端,如同在商場上面臨的挑戰一般,難以捉摸,但各位的成績有目共睹。他提及,本屆立法院在韓國瑜院長的帶領下,全力支持國會外交,截至今年11月底,立法院已經接待了來自世界77個國家,428個訪問團,將近5,000人次造訪,所有的訪賓們都不約而同地提及臺灣的經濟實力、堅實的國際競爭力及臺商朋友們在世界的經濟布局,這樣的成就和榮耀值得再次給自己掌聲。
Vice President Chiang noted that the international situation has become volatile in recent years, much like the unpredictable challenges faced in the business world; nevertheless, the achievements of Taiwanese businesspeople are evident to all. He highlighted that under the leadership of President Han, the current Legislative Yuan has fully supported parliamentary diplomacy, adding that as of the end of November this year, the Legislative Yuan has received 428 delegations from 77 countries, totaling nearly 5,000 visitors. He shared that many guests have consistently remarked on Taiwan’s economic strength, solid international competitiveness, and the global economic footprints of Taiwanese businesspeople. Vice President Chiang said these accomplishments and honors deserve another round of applause.
江副院長強調,立法院是大家在世界上最堅強的後盾,絕非空談!立法院對臺商有三大承諾:首先是百分之百支持企業的全球化布局,任何有利的政策,不分黨派絕對全力相挺;第二是打造國內優質的投資環境,讓大家能夠回臺深耕;第三是促進臺商與政府間的良好溝通,唯有暢通的管道才能讓政府聽到大家的心聲、提供相應的措施。這三大承諾是113位立法委員的一致共識,立法院將持續努力繼續成為大家最強大的靠山。
Vice President Chiang emphasized that the Legislative Yuan is the strongest support for Taiwanese businesspeople around the world, and that this commitment is not merely rhetorical. He outlined three firm commitments of the Legislative Yuan toward Taiwanese businesspeople. First, the Legislative Yuan fully supports the global expansion of Taiwanese enterprises, and will provide cross-party support for any policy that benefits business development. Second, it is committed to building a high-quality domestic investment environment to encourage businesses to return to Taiwan and deepen their roots at home. Third, it seeks to strengthen communication channels between Taiwanese businesspeople and the government, ensuring that voices from the business community are heard and that corresponding policy measures can be delivered. These three commitments represent the shared consensus of all 113 legislators, and the Legislative Yuan will continue striving to serve as the most reliable pillar of support.
江副院長最後表示,今晚就是「家庭聚會」,在座的都是一家人,歡迎大家常回家,回到立法院這個「娘家」。最後副院長再次肯定陳總會長及她所帶領的團隊從上任至今所做的努力及付出,並祝福大家生意興隆、鴻圖大展。
In closing, Vice President Chiang stated that the evening’s banquet was a “family gathering,” with everyone present regarded as part of the same family. He warmly invited attendees to return often to the Legislative Yuan, which he described as their warm home. He also commended ASTCC President Chen and her team for their dedication and efforts since taking office, and wished all guests continued prosperity and success in their endeavors.
晚宴續由「世總」熊強生總會長、「亞總」余聲清創會總會長依序致詞,繼由江副院長與陳總會長交換紀念品。宴會歷約3小時,在熱情溫馨、熱絡交流的氣氛中圓滿結束。
Following Vice President Chiang’ s remarks, WTCC President Hsiung and ASTCC Founding President Yu Sheng-Ching delivered their remarks respectively. Vice President Chiang and President Chen then exchanged commemorative gifts. The banquet lasted approximately three hours and concluded successfully in a warm and enthusiastic atmosphere of exchange.





