跳到主要內容區塊
:::
官方文書資料橫寫 刊載者:廖風德委員 刊載日期:2003/02/20

案由:本院廖委員風德,針對行政院長游錫堃有意透過官

方文書的改變,將官方文書資料,仿照歐美文字,改為由

左至右的橫式排列,希望能與國際接軌兼文書一致性,這

項改變,如果變成事實,所衝擊之層面太大,不僅書寫習

慣將會有所調整,且會失去我國固有民族文化的特色,與

國際接軌一定要「書同文」嗎?應請三思,特向行政院提

出質詢。

說明:一、語言文化是約定成俗的東西,文字書寫習慣亦

然。中國文字是一字ㄧ音、一字一形的方塊字,早期用刀

刻在竹簡或甲骨上,因而產生由右至左的直式書寫方式。

因為直寫不僅能做對聯,又可書寫成藝術品掛在牆上,這

是中國文字與西方拼音文字最大的不同,也形成中國文化

最大的特色,如今若改成橫式排列,會失去固有民族文化

的特色,請政府正視此一問題的嚴重性。

二、行政院長鑒於國際間交往日益密切,文書資

料來往頻繁,歐美文字都是由左至右橫式排列,國內目前

直式書寫如遇引用外文或阿拉伯數字時,往往形成扞格,

因而有意透過官方文書的改變,讓未來文書能改為由左至

右橫式排列,所持理由是希望能與國際接軌兼文書一致

性,這項改變衝擊層面太大,我們國際化的迷思竟已到放

棄自我,模仿他人的可悲地步。與國際接軌,一定要「書

同文」嗎?

三、在政府奮力尋求新的全球定位之時,放眼國

際,以日本為例,他們現在普遍的英文程度還是一樣欠

佳,學術文化更是自成系統,卻沒有人會說他們的國家不

夠「國際化」,重點是他們整個社會的發展水平,已經符

合現在這個全球化世界中一些普遍價值的標準。二十一世

紀世界歷史的重心會移到亞洲,特別是亞洲的中國,中文

已成為其他世界各強國,所要學習的第二外語,我們卻因

意識型態作祟,而要將它由右至左的直式獨特書寫方式遺

棄嗎?應請政府三思!